Вежливость по-французски

Во французском языке существуют дружеская и вежливая формы обращения, которым соответствуют местоимения: "tu" (ты) и "vous" (Вы). Разумеется, между русским и французским языками в случае выбора больших различий нет (имеется в виду выбор, продиктованный возрастом, социальным положением, официальным или неофициальным характером общения). Местоимение "tu" используется при обращении к животному, ребёнку, очень близкому другу или к родственнику. Подростки, обращаясь друг к другу, используют "tu", даже если они не знакомы. Во всех других случаях используется более официальное "vous".

 

Во франкоязычных странах принято обращаться к малознакомому или совсем незнакомому человеку Monsieur [мёсьё] (по отношению к мужчине), Madame [мадам] (по отношению к женщине), Mademoiselle [мадмуазель] (по отношению к девушке). При обращении, например, к коллеге по работе обязательно употребляется его фамилия - Monsieur Dubois, Madame Lefèvre. К группе людей обращаются Messieurs, Mesdames  или Mesdemoiselles.