КУРС ПОДГОТОВКИ К ШКОЛЕ 
подробнее по телефону +7(978)733-30-90

Урок Французского языка №162

Cherchez la femme

Cherchez la femme (Шерше ля фам) — французское выражение, которое буквально означает «ищите женщину». В том смысле, что, когда мужчина ведёт себя необычно или мотивация его поступков неясна, причиной могут быть его отношения с некой женщиной, попытка произвести впечатление или снискать расположение женщины. То есть по мнению говорящего эту фразу, причиной события, бедствия, преступления оказывается женщина.

 

Выражение стало крылатым благодаря роману Александра Дюма-отца «Могикане Парижа» 1854 года, где фраза «Cherchez la femme, pardieu! cherchez la femme!» является поговоркой парижского полицейского чиновника. Фраза повторена в романе несколько раз.

 

В 1864 году Дюма написал одноимённую пьесу по мотивам романа, где есть такая фраза: «Il y a une femme dans toutes les affaires; aussitôt qu’on me fait un rapport, je dis: „Cherchez la femme!“» (В каждом случае есть женщина; как только они приносят мне отчёт, я говорю, 'Ищите женщину!').

 

Выражение было широко известно в России XIX века, где даже родились его местные варианты. Например, роман И. Тургенева «Рудин» содержит отголосок, подобный выражению «шерше ля фам»; герой этого романа Пигасов в случае любого несчастья задает вопрос: «Как её зовут?», этим самым он лишний раз говорит о вине женщины.