Ziemlich

Обычное немецкое слово ziemlich (довольно) может поменять свое значение в контексте в зависимости от того, делает ли на него ударение говорящий, например:

- War es schön in den Bergen?

- Na ja. Es war ziemlich windig und wir waren alle recht müde.

Если интонационно подчеркнуть слово ziemlich, то получится

ZIEMLICH  windig = sehr windig, mehr als nur windig.

Если же интонацию оставить нейтральной (ziemlich WINDIG) значение будет всего лишь “weniger als windig”.