Commenter un prix

Нередко нам приходится прокомментировать стоимость чего-либо: «это мне не по карману», «слишком дорого», «разумная цена» и т.п. Учимся выражаться по-французски:

 

un prix raisonnable, abordable ≠ un prix inabordable, prohibitif

un prix intéressant, modéré ≠ un prix élevé, excessif, exorbitant

un prix defiant toute concurrence ≠ c’est hors de prix

 

c’est donné = ça ne revient pas cher ≠ ce n’est pas donné = ça revient cher

ça ne coûte rien (ça coûte trois fois rien) ≠ ça coûte une fortune = ça coûte les yeux de la tête

 

Заметьте, французы избегают публично заявлять прямо “c’est (trop) cher”, предпочитая вышеназванные выражения.